Hz. Muhammed.'in (S.A.S) Diplomasi Anlayışı
Bu eseri tercüme etmek ve bastırmak istememizin nedeni, bildiğimiz kadarıyla ve yazarının da söylediği gibi, 'alanında ilk yapılmış bir çalışma olmasıdır. Allah Rasulü'nün (s) hayatını ele alan, 'her asırda, her coğrafyada, her dilde' yazılmış sayısız eser mevcuttur. Bırakalım yüzyılı, aynı yıllarda, aynı ülkede, aynı dilde yazılmış; Allah Elçisi'nin (s) hayatını ele alan eserlerin birbirinden farkı vardır. Çünkü her yazarın ufku, bakış açısı, metodu farklıdır. Bu çalışma, bütün yönleriyle onun hayatını inceleyen bir eser olmayıp, `diplomasi' açısından yazılmaya çalışılmış bir kitaptır; farkı buradadır. Mesela, Onun hayatını değişik yazarlardan okuyan biri olarak ben, Elçi Muhammed'in (s) Taif dönüşünde, anayurdu Mekke'ye tekrar girebilmek için Mut'im'den himaye istediğini biliyordum. Ama hadiseyi hiçbir zaman, 'Diplomatik Sığınma' bölümünde okuduğum zamanki kadar güzel anlayamamıştım.